Słówka, które usłyszysz w Japonii

Jak mówić po japońsku o samochodach

Wiele osób, które nie odwiedziły jeszcze Japonii, dziwi fakt, że samochody jeżdżą tam lewą stroną szosy. Ale to nie jest jedyna informacja o motoryzacji, którą warto znać. Szczególnie po względem językowym.

Jak wszędzie na świecie, również i Japończycy chodzą przecież do szkół jazdy, kupują wymarzone samochody i zapraszają na przejażdżki w różne miejsca. Jeśli chcesz wiedzieć, o czym wtedy mówią, zapamiętaj dzisiejsze słówka.

Auto, wóz czy samochód?

W języku polskim spotkamy przynajmniej te trzy słowa, mimo, że mówimy przecież o tym samym. W japońskim jest podobnie, mamy kilka słów na ten sam samochód, ale wybór właściwego zależy od tego, co chcemy w nim podkreślić.

W oficjalnym języku, na przykład w reklamie samochodu, usłyszymy, żebyśmy kupili sobie tego pięknego どうしゃ (jidousha, „samodzielnie poruszający się wóz” ), a pytając kolegę o to, czy mógłby nas gdzieś podwieźć autem, użyjemy zwyczajnego くるま  (kuruma, „wóz”) .

Z kolei innym razem, kiedy nasz sąsiad kupi sobie za ciężko zaoszczędzone pieniądze wymarzony samochód powiemy o nim あいしゃ (aisha, „miłość + wóz”). Wyrazimy w ten sposób zrozumienie, jak bardzo musi być ukochane dla niego jego auto. Możemy też oczywiście później uściślić, czy jest to samochód elektryczny – でんどうしゃ (denkijidousha, „elektryczność” + „samodzielnie poruszający się wóz”), albo czy może jest z drugiej ręki – ちゅうしゃ (chuukosha, „pomiędzy, w środku” + „stary” + „wóz”).

Zastanawiasz się pewnie, dlaczego zestawienie „pomiędzy” oraz „stary” w efekcie znaczy „używany”?

Otóż, znak 中 poza fizyczną lokalizacją, używany jest też w kontekście stopniowania jakiejś cechy, np. średnio ostry (ちゅうから, chuukara), albo średnio-zaawansowany (ちゅうきゅう , chuukyuu). Jeśli by przyjrzeć się znakom, słowa te właściwie znaczą, odpowiednio: „w trakcie, nie do końca jeszcze” + „zaawansowany” i „w trakcie, nie do końca jeszcze” + „ostry”. Tak samo będziemy rozumieć 中 w kontekście „używanego”, czyli „nie do końca jeszcze” + „stary”. Inaczej mówiąc: „dalej dobry”, „nie aż tak stary, żeby nadawał się do wyrzucenia”.

Japoński Tłumaczenie
どうしゃ  samochód (oficjalnie)
くるま  samochód bardziej potocznie
あいしゃ  własny, ukochany samochód
ちゅうしゃ  używany samochód
でんどうしゃ  samochód elektryczny
めいしゃ  znany, popularny model samochodu

Ważniejsze części samochodowe

Części samochodowe w Japonii może nie zawsze bywają importowane, jednak słowa w tej kategorii są w większości z importowane z języka angielskiego. Dzięki temu, wystarczy znajomość katakany, żeby je opanować. Sprawdź grafikę poniżej.

Japoński Tłumaczenie
ボンネット maska samochodu
トランク bagażnik
ハンドル kierownica 
しゃりん  koło samochodowe
タイヤ  opona 
ウインカー  kierunkowskaz

Nauka jazdy

Niezależnie od tego, czy planujesz zdawać na prawo jazdy, czy masz go za sobą już od lat, Japończycy chętnie opowiedzą ci o tym, jak trudno w Japonii zdaje się ten egzamin. Są tacy, którzy podchodzili do niego po kilkanaście razy. Do takich rozmów przydadzą się szczególnie poniższe słówka i zwroty.

Znajomego, którego chcemy poprosić o podwiezienie, warto zapytać:

めんきょ ってる?

„Masz zrobione prawko?”

Używamy tutaj skrótu myślowego: prawko (めんきょ, menkyo), a nie całego słowa dokument prawa jazdy (うんてんめんきょしょう , unten menkyoshou). W tej sytuacji wiadomo bowiem, że mówimy o prawie do jazdy, a nie na przykład licencji na zabijanie (さつじんめんきょ, satsujin menkyo).

Japoński Tłumaczenie
うんてんめんきょしょう  dokument prawa jazdy
うんてんめんきょ  prawo jazdy;
najczęściej chodzi tutaj o uprawnienie/umiejętność, a nie o samo posiadanie dokumentu przy sobie.
うんてんできる potrafić prowadzić samochód 
うんてんめんきょしゅとくする  zdobyć, zrobić prawo jazdy
めんきょ ってる? Masz zrobione prawko? (potoczne)
どうしゃきょうしゅうじょ
どうしゃがっこう
Szkoła nauki jazdy 
どうしゃがっこう Szkoła nauki jazdy
ドライビングスクール Szkoła nauki jazdy

Przydatne w rozmowie o samochodach

Ciekawą formą spędzania czasu jest wycieczka samochodowa, czyli tzw. ドライブ (doraibu). Zazwyczaj umawiamy się na nią ze znajomymi, a jeszcze częściej jest to sposób na randkę, na równi z kinem czy spacerem. 

  • ドライブする  Przejażdżka samochodem
  • くるまにこだわりをつ   Lubować się w samochodach
  • くるまきょうがない  Nie interesują mnie samochody
  • くるまってない  Nie mam samochodu
  • くるまる  Jechać samochodem jako pasażer
  • ちゅうしゃじょう  Parking 
  • しゃしゅ  Model samochodu 
  • しゅうのうりょく  Pakowność, pojemność miejsc do przechowywania
  • そうこうせいのうたかい  Wysoka jakość jazdy, wygoda prowadzenia

Jeśli chcesz być na bieżąco z kolejnymi przydatnymi japońskimi słówkami, dołącz do nas na Facebooku, a jeśli chcesz dostawać informację o nowych postach i materiałach do nauki japońskiego – koniecznie zapisz się do newslettera na dole strony.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.